



Kävimme safarilla viime viikonloppuna. Marko, minä ja neljä muuta suomalaista. Täällä meidän pihapiirissä asuu meidän lisäksi kaksi sairaanhoitajaopiskelijaa, yksi lomaileva tyttöystävä ja kaksi rakennusmiestä. Ajoimme Etoshan luonnonpuistossa melkein 700 kilometriä. Nyt on sadekausi ja eläimet löytävät vettä muualtakin kuin juomapaikoilta, mutta näimme kuitenkin 30 lintulajia ja 20 nisäkäslajia. Kun kävimme tankkaamassa huoltoasemalla ja huoltoaseman työntekijä kuuli, että tulimme Suomesta hän kysyi: "Do you know Martti Ahtisaari? He is a very good tate (mies)!" Matkan lainaus tuli kuitenkin suomalaiselta mieheltä: " Ei ihminen voi ymmärtää miten nainen ajattelee." Haluan vain lisätä, että sama mies osti haulikon itselleen häälahjaksi kun hän meni naimisiin.
I övrigt har jag fått uppleva glädjen då vår städerska/trädgårdsmästare sände sitt livs första e-post och när den 11 årige grannpojken lärde sig spela blinka lilla stjärna på piano från noter. Sen måste jag också ge en eloge åt våra handledare E och J. Mammamia vilka människor. Österbottningar. Förstås. Arkitekt och försäkringstjänstekvinna med hjärtat på rätta stället. Förutom sina jobb som arkitekt/projektledare och sekreterare hinner de hjälpa och ge människovärde åt så många i förbifarten. De är generösa. De bestämde sig för att betala skolgången åt den föräldralösa grannflickan som utnyttjades som hushållerska hos släktingarna. De satte henne i en av landets bästa privatskolor. E kramar de föräldralösa och HIV positiva barnen. Ibland ser man glimtar av himlen på jorden.
Meme Sofia
Vi började dagen med att besöka gudstjänsten i sjukhusets kyrka som nu är i bruk för sista gången innan renoveringen drar i gång på allvar. Gudstjänsten besöktes av landets justitieminister som vuxit upp någonstans i närheten. Förutom celebert besök så präglades gudstjänsten av musik i olika varianter.

Efter gudstjänsten (2,5h senare) hoppade vi i minibussen och körde iväg för att äta i en restaurang som drivs av en ung kvinna. Maten vi åt var traditionell Namibiansk och tillrett på öppen eld. Men det var inte maten som var huvudsaken för besöket utan kvinnan bakom allt. Hon heter Taura och ser ut som om hon skulle smälta in i vilken västerländsk storstad som helst. I verkligheten så är hennes hem gjort av plåt och ligger mitt på ett fält som invaderats av myror. Om jag ska beskriva allt hon gör för sitt samhälle blir inlägget alltför långt så här följer hennes verksamhet kort och koncist med franska streck.
-driver restaurangen T.K. African Food Restaurant som finansierar alla andra franska streck
-håller eftis för 40 barn av vilka 13 är föräldralösa pga. hiv
-undervisar engelska åt barnen
-driver söndagsskola
-har gästhärbärge åt frivilligarbetare och andra som är i behov av logi (avgiftsfritt)
-tillreder och för ut mat åt åldringar i trakten
-tvättar kläder åt åldringarna
-odlar grönsaker och håller boskap (för att sedan serveras i restaurangen)
-designar smycken och kläder
-massor av annat
-allt detta gör hon för att det är hennes sätt att tjäna Gud
Projektet har hon gett namnet Nurturing Ground Project
Förutom Taura själv fick vi även träffa hennes farmor som är 94 år gammal. Trots åldern tog hon några danssteg när vi kom in på hennes gårdsplan. Hon brukar fortfarande själv jorden runt sin gård och lever ensam. Ensam är hon dock inte utan hon har 15 barnbarn som hon vet om. Farmor ska ni få höra mer om bara jag får chansen att ladda upp en video där hon berättar sin historia.
Nu är klockan GodNatt för i morgon bitti ska det jobbas igen.
-Marko
Olen nyt ollut kaksi päivää "töissä". Opetan Microsoft office ohjelmia kirkon työntekijälle. Työntekijän nimi on Eeva-Liisa, vaikka onkin namibialainen. Täällä on ollut niin paljon suomalaisia, että suomalaiset nimet ovat tavallisia. Olen jo tavannut namibialaisen Tuulin, Ainan ja Alpon. Jotkut osaavat laskea kymmeneen suomeksi tai tervehtivät suomeksi. Suomalaisilla on täällä hyvä maine. Joku sanoi, että suomalaiset ovat ainoat jotka ovat tuoneet jotakin tähän maahan, kaikki muut ovat vain vieneet. Työttömyysaste maassa on korkea 50 - 60 %, joten työtä tehdään hitaasti, jotta olisi töitä huomennakin.
Få gifter sig här. Det är dyrt att gifta sig. Man måste ha tre stora fester och om inte jag blir bjuden är vi inte vänner mera. Dessutom måste en man betala för sin kvinna. En ko och tio hackor. Det ni. Det kunde i det finska samhället betyda en John Deere och tio dyngsprättar. Och vem hostar nu upp sådana bara så där? Nä. Så sälj er inte för billigt medsystrar!
Ikväll har vi bastat och badat i en pool. Bara en finländare kan komma på att det behövs en bastu i ett land som är 20-30 grader hett dygnet runt. Men riktigt skönt faktiskt. Vi har alla bekvämligheter där vi bor. Kylskåp, spis, mikro, TV och ett hundra kvadratmeter yta var att röra oss på. Vi är de enda nu i gästhuset.
Meme Sofia (Lady Sofia)
Olemme saapuneet Namibiaan. Olemme kolme kuukautta pohjoisnamibiassa. Kuukauden verran Oniipassa ja kaksi kuukautta Nkurenkurussa. Oniipassa Suomen lähetysseuralla on iso sairaala. Kirkko omistaa rakennukset ja maan, Namibian valtio maksaa henkilökunnan palkat. Sairaalassa on muun muassa leikkausosasto, HIV osasto ( joka palvelee 15 000 henkilöä vuodessa) ja synnytysosasto (jossa syntyy 5000 lasta vuodessa). Täällä on kaksi lähetystyöntekijää suomesta ja he toimivat meidän ohjaajina. Matkaseurani Markon tehtävä on yhdessä suomalaisen talkotyöntekijöiden ja paikallisten kanssa kunnostaa sairaalaa. Itse tulen avustamaan kirkon perhetyössä.
Resan hit har gått bra. Vi reste med en familj från Vasa som jobbar som missionärer i Nkurenkuru. Familjen består förutom föräldrarna av en son och en dotter. Barnen är fyra och fem år gamla. Sonen är lite funtad som pojken i Jerry Mac Guire. Han konkar omkring på sitt mjukisdjur lammas vart han än går. " Kun, kun, kun, kun minä olen iso, aion hankkia pyörän, jossa kaksi voi istua. Sitten voin pyöräillä lampaan kanssa." Förutom pojkens lamm har jag hittills sett följande levande djur: babian, stork, antilop, giraff, zebra, buffel, fåglar, elefant och sköldpadda. Inget dåligt saldo.
Ja, jag heter Sofia och kommer nu under tre månader att göra gästinlägg på Markos blogg, eftersom jag är för lat för att göra en egen blogg. Jag skriver sporadiskt och på både svenska och finska då flera finskspråkiga arbetskamrater visat intresse för att följa min resa. Jepp.
Det är varmt, solen går ner över afrika och syrsorna surrar utanför fönstret.
Sofia
Vi kom fram i går kväll och har i dag gjort oss hemmastadda i gästhuset. För tillfället bor vi ensamma men det lär komma mer folk hit de närmaste dagarna.
För övrigt så kommer Sofia, som också är här på praktik att göra inlägg på bloggen.
Till slut ett passande citat ur Lord of The Rings:
"If I take one more step, it'll be the farthest away from home I've ever been."
-Marko





PS. Vi har för tillfället bara sporadiskt tillgång till Internet pga. att Saunalahti ansett det nödvändigt att låsa "mokkulan" för andra abonnemang utan deras eget. Laddade ner ett program för att bryta låset men det måste göras på en PC. (Dagens dos av anti-Mac)